Message to Sunset
- March 28 - I am alright, but I have lost my faith.
- March 27 - Your existence may mean nothing to people, but you are the proof of my legacy.
- March 24 - Sunset, Is this the end?
- March 21 - Ever experienced the feeling of being rejected? Pain and sorrow.
- March 6 - You may rest for the moment, while I am searching for the answer, once again.
- Feb 12 - An Early Confession
- Jan 30 - To reconvene with you with everything here, was the hardest decision I have made, but you were the only asset I have.
- Jan 16 - I understand, I certainly understand...
- Nov 1 - Secrets within had been revealed
- March 28 - I am alright, but I have lost my faith.
Monday, November 9, 2009
Sunday, November 8, 2009
11月8日 晚上10时30分
Message To The Mirror 2
You looked me into your eyes, again
“Promises were nothing but emptiness”
A phrase you uttered
While your tears were shed.
Words could no longer describe your feelings
Words would no longer have meaning.
Something has been forgotten.
Someone is no longer there.
Your world
Painted your feelings, with light gray
Filled your heart, with frost snow
Washed your brain, with bright soap.
As your world promised you everything,
And fooled you with everything,
There are no promises
In fact white lies remained.
Your heart tore
As your blood bled
Your tears glistened
As the final sunset of your world
Drenched in the west…
You answered me,
“I shall search for an Eternal Slumber,
To leave the world,
In few hours later”
You looked me into your eyes, again
“Promises were nothing but emptiness”
A phrase you uttered
While your tears were shed.
Words could no longer describe your feelings
Words would no longer have meaning.
Something has been forgotten.
Someone is no longer there.
Your world
Painted your feelings, with light gray
Filled your heart, with frost snow
Washed your brain, with bright soap.
As your world promised you everything,
And fooled you with everything,
There are no promises
In fact white lies remained.
Your heart tore
As your blood bled
Your tears glistened
As the final sunset of your world
Drenched in the west…
You answered me,
“I shall search for an Eternal Slumber,
To leave the world,
In few hours later”
Tuesday, November 3, 2009
11月3日 午夜 3时正
A Message to The Mirror
That day you looked me into your eyes
You said you felt a pain never experienced before
You thought in this merciless world
There was no one else you could trust
You only longed for someone,
Who could tell you,
There’s still hope remained
Who could show you the world,
Where every living thing
Has its honour and pride
Who could be with you,
Always as you go on.
Until the day
You found everything
Went in a different way
You really feared, and lost the world,
Which once, you strongly believed.
You sank into roaring waves
Struggling from death
A deep thrust within your heart
Once was full, now broken into two.
My friend,
Shall you search for
An Eternal Slumber
Friday, October 9, 2009
10月9日 黎明5时正
If only the world knew the way that I felt
I offer thee this silent sacrifice, hearts as one, melt
If only I had the courage to say
I could bear everything, except for the end
I would take any course, as long as I can
To become the dew that quenches the land
To spare the sands, the seas, the skies
There are no dreams, no honor remains
I began a life of seclusion with the proof of hatred
Which seems to hold the promise of eternal bliss
In fact, an infinite suffer
Sorrow, everlasting from it’s sacrifice
I offer thee this silent sacrifice, hearts as one, melt
If only I had the courage to say
I could bear everything, except for the end
I would take any course, as long as I can
To become the dew that quenches the land
To spare the sands, the seas, the skies
There are no dreams, no honor remains
I began a life of seclusion with the proof of hatred
Which seems to hold the promise of eternal bliss
In fact, an infinite suffer
Sorrow, everlasting from it’s sacrifice
Wednesday, September 16, 2009
9月16日 午夜11时30分
I never thought that sorrow would find me
Like an arrow through the body
Holding onto a dream, to set myself free,
Longing for a person, heeding words from me.
情
无形
无影
消纵即逝
哀
无声
无象
震荡五脏
Kemudi hilang nakhoda,
Berlabuh di laut ranjau,
Detik-detik pengembaraannya,
Kepedihan yang tidak terhingga.
Terpahat pada sanubarinya,
Namun tersembunyi rasanya.
Senyampang disentuh,
Dicerminkan tangisanku.
Saaikoga mashenaii taro
Daakana,
Zenbu hanashite…Okitainda.
___________________________________
Half an hour,
Days – Left 1 Digit
Till the end of my world
Let’s see, what I am capable of….
Like an arrow through the body
Holding onto a dream, to set myself free,
Longing for a person, heeding words from me.
情
无形
无影
消纵即逝
哀
无声
无象
震荡五脏
Kemudi hilang nakhoda,
Berlabuh di laut ranjau,
Detik-detik pengembaraannya,
Kepedihan yang tidak terhingga.
Terpahat pada sanubarinya,
Namun tersembunyi rasanya.
Senyampang disentuh,
Dicerminkan tangisanku.
Saaikoga mashenaii taro
Daakana,
Zenbu hanashite…Okitainda.
___________________________________
Half an hour,
Days – Left 1 Digit
Till the end of my world
Let’s see, what I am capable of….
Friday, September 11, 2009
9月11日 傍晚5时
雨
这是
雨的声音
雨的颜色
是这样的天气
阴郁的天空
阴冷的寒风
阴湿的气候
曾试图
剥夺我世界的雨
今次
呼唤死神
俘虏我的生命
这剧痛
无论
吟呻 咆哮
喊叫 呼啸
一切
沉淀在二度空间
站在黑暗和光明的中间地带
原来 这叫
垂死 - 挣扎
垂死 彷徨中
失去了前夜的暮景
断送了天宇的晨星
和森林的萤虫
更销及了天籁之音
挣扎 试图着
将世间的感动
寻回与人类
展开捉迷藏已久的奇迹
一度 欲挽回求生意志
蓝天白云之间默数
过去和未来辗转时空
距离变得无所适从
雨帘低垂
久久不去
一霎那
死神于夕照中
恍惚之间消失
夕照中
树影长长
会心之状
不觉莞尔
然而
这紧琐的心扉
依然隐隐作痛
不容小觑……
这是
雨的声音
雨的颜色
是这样的天气
阴郁的天空
阴冷的寒风
阴湿的气候
曾试图
剥夺我世界的雨
今次
呼唤死神
俘虏我的生命
这剧痛
无论
吟呻 咆哮
喊叫 呼啸
一切
沉淀在二度空间
站在黑暗和光明的中间地带
原来 这叫
垂死 - 挣扎
垂死 彷徨中
失去了前夜的暮景
断送了天宇的晨星
和森林的萤虫
更销及了天籁之音
挣扎 试图着
将世间的感动
寻回与人类
展开捉迷藏已久的奇迹
一度 欲挽回求生意志
蓝天白云之间默数
过去和未来辗转时空
距离变得无所适从
雨帘低垂
久久不去
一霎那
死神于夕照中
恍惚之间消失
夕照中
树影长长
会心之状
不觉莞尔
然而
这紧琐的心扉
依然隐隐作痛
不容小觑……
Wednesday, August 26, 2009
7.7 Probably, A Last Chance For Me
I was used to be alone
Longed for a bright dawn within
You crossed my soul
Became the light on the dark side of me
Every single night you called me
For my soul to keep
Every single day you guarded me
Through the night and morning light
If only I am given an opportunity
Just a chance for me to explain
For I knew that it would not happen
For never in my dreams that it would happen
If only I am given an opportunity
Just a chance for me to know
What is the truth behind the lies
What are the true sides, these faces beyond
For the roses I hold
Wild, beautiful, and glamorous,
But a will to draw blood in its defense
For I am no longer, able to bear its pain
If you do care and love
Please, let me know
I would swear to the world
For an angel I dear most in my life
If you don’t
Kindly, let me go
I would endure its pain,
Sadness and sorrow,
For a friend, within...
Longed for a bright dawn within
You crossed my soul
Became the light on the dark side of me
Every single night you called me
For my soul to keep
Every single day you guarded me
Through the night and morning light
If only I am given an opportunity
Just a chance for me to explain
For I knew that it would not happen
For never in my dreams that it would happen
If only I am given an opportunity
Just a chance for me to know
What is the truth behind the lies
What are the true sides, these faces beyond
For the roses I hold
Wild, beautiful, and glamorous,
But a will to draw blood in its defense
For I am no longer, able to bear its pain
If you do care and love
Please, let me know
I would swear to the world
For an angel I dear most in my life
If you don’t
Kindly, let me go
I would endure its pain,
Sadness and sorrow,
For a friend, within...
Saturday, August 22, 2009
Longing for a love that will stay
My heart is longing for a love that will stay.
心一直盼望着,一份能长久的爱,
A lifetime of love from someone i pray.
憧憬着永久的爱-于自己的梦中情人
From someone who'll hold my hand and lead the way.
一个能牵着我的手,带领我,走过前程的人
From someone who is willing to say, "I love you just the way you are,"
一个能告诉自己“我爱你,也不需要你作任何改变”的人
I long to know you and be known by you.
多希望能认识你,同时也被你认知
I long to be found in no one else but you.
多希望只有从你身上,找回自己
I pledge my love to you
我将我的爱给你,作为承诺
Nothing will change this love i have for you.
没有任何事情,能改变我对你的爱
My heart is beating with love and longing for you.
我的心,蹦跳着,祈求着你
More than just a feeling.
这感觉,并不单调
I laid down my life and held nothing from you.
我牺牲一切,也毫无保留
I love you just the way you are.
我爱你,也不需要你作任何改变
I'll spend a lifetime of love with you.
我愿意用毕生的爱,陪你度过一生
I'm looking to know you and be known by you
希望能认识你,同时也被你认知
This I have found in no one else but you.
只有从你身上,才能找回自己
*In the rain and the cold, every season we'll hold on.
在风暴云雨中,我们护持着对方
No matter what we'll have each other
无论什么时候,我们仍有彼此
心一直盼望着,一份能长久的爱,
A lifetime of love from someone i pray.
憧憬着永久的爱-于自己的梦中情人
From someone who'll hold my hand and lead the way.
一个能牵着我的手,带领我,走过前程的人
From someone who is willing to say, "I love you just the way you are,"
一个能告诉自己“我爱你,也不需要你作任何改变”的人
I long to know you and be known by you.
多希望能认识你,同时也被你认知
I long to be found in no one else but you.
多希望只有从你身上,找回自己
I pledge my love to you
我将我的爱给你,作为承诺
Nothing will change this love i have for you.
没有任何事情,能改变我对你的爱
My heart is beating with love and longing for you.
我的心,蹦跳着,祈求着你
More than just a feeling.
这感觉,并不单调
I laid down my life and held nothing from you.
我牺牲一切,也毫无保留
I love you just the way you are.
我爱你,也不需要你作任何改变
I'll spend a lifetime of love with you.
我愿意用毕生的爱,陪你度过一生
I'm looking to know you and be known by you
希望能认识你,同时也被你认知
This I have found in no one else but you.
只有从你身上,才能找回自己
*In the rain and the cold, every season we'll hold on.
在风暴云雨中,我们护持着对方
No matter what we'll have each other
无论什么时候,我们仍有彼此
Friday, August 21, 2009
十四天风雨
Time passes
If only the world and you could see what I feel
Then, would the world, understand who I am
I've cared, loved, lost and feared the world
For it is, sometimes too much to bare
For once, at one point
I trusted everyone more than anything
But with them went my only light
And faith shall be nothing but emptiness
I have been searching for oblivion
Wanting to forget
For I am weak inside and full of pain
But even after moving on in life
I can't lift this heavy weight off my chest
______________________________________
Nightmares haunted me in every night of mine
Emotional disease plagued every thought in mind
Still, to worry you, my beloved one
Is something I would never like to do in my life
I screamed and cry in sorrow
Knowing there is nobody there to heed my voice
I swallow the shame and anger
That lies beyond me
From the first second
You appeared in my sight
I knew God created you for me
But He never meant
That you could be mine
The morrow may be barren without promises
Both of us are apart, from different worlds
With the rivers and oceans between
For one, could not across
If only I could see you one more time
Just to know you’re well and doing fine
I would not bear for your love this time
Like finding a diamond in a stone mine
But bear in mind
It would bring some peace - to this heart of mine
If only the world and you could see what I feel
Then, would the world, understand who I am
I've cared, loved, lost and feared the world
For it is, sometimes too much to bare
For once, at one point
I trusted everyone more than anything
But with them went my only light
And faith shall be nothing but emptiness
I have been searching for oblivion
Wanting to forget
For I am weak inside and full of pain
But even after moving on in life
I can't lift this heavy weight off my chest
______________________________________
Nightmares haunted me in every night of mine
Emotional disease plagued every thought in mind
Still, to worry you, my beloved one
Is something I would never like to do in my life
I screamed and cry in sorrow
Knowing there is nobody there to heed my voice
I swallow the shame and anger
That lies beyond me
From the first second
You appeared in my sight
I knew God created you for me
But He never meant
That you could be mine
The morrow may be barren without promises
Both of us are apart, from different worlds
With the rivers and oceans between
For one, could not across
If only I could see you one more time
Just to know you’re well and doing fine
I would not bear for your love this time
Like finding a diamond in a stone mine
But bear in mind
It would bring some peace - to this heart of mine
Saturday, July 25, 2009
7月25日 雨
这
是一个
划破生命的旅游
待有一日
必能回归
但
为何感觉
这一去
似乎无法返回
在
遥远的距离
为何我刻意冻结的心
可以开始融化
在这树林
无法看见
夜晚的星空
无法正视
温暖的阳光
但这秋天的雨
树林迎着风 飒飒作响
这似曾相识的感觉
有多久
没有感受过了
湧不出眼眶的泪水
就让风吹干
无法露出的悲伤
就让笑容带过
雨
我早已决定不走
因为
没有她
我踩着的任何地方
都不是我的世界
但为什么
要在这时候
点亮我的思念
我
不想接待
明天的阳光
因为明天或许阴暗
我无法
踏出第一步
因为或许下一步
就是谷底
雨
为何要逼迫
不能感受彼此的两人
为何要挑战
一个只能单恋的人
雨
一厢情愿
就像
无法给于 日子温暖的太阳
就像
雨后 只能出现一端的彩虹
已经
无法承受
别人对自己
没有感觉的事实
我
还需要保留这种感觉么?
是一个
划破生命的旅游
待有一日
必能回归
但
为何感觉
这一去
似乎无法返回
在
遥远的距离
为何我刻意冻结的心
可以开始融化
在这树林
无法看见
夜晚的星空
无法正视
温暖的阳光
但这秋天的雨
树林迎着风 飒飒作响
这似曾相识的感觉
有多久
没有感受过了
湧不出眼眶的泪水
就让风吹干
无法露出的悲伤
就让笑容带过
雨
我早已决定不走
因为
没有她
我踩着的任何地方
都不是我的世界
但为什么
要在这时候
点亮我的思念
我
不想接待
明天的阳光
因为明天或许阴暗
我无法
踏出第一步
因为或许下一步
就是谷底
雨
为何要逼迫
不能感受彼此的两人
为何要挑战
一个只能单恋的人
雨
一厢情愿
就像
无法给于 日子温暖的太阳
就像
雨后 只能出现一端的彩虹
已经
无法承受
别人对自己
没有感觉的事实
我
还需要保留这种感觉么?
Wednesday, July 8, 2009
7月8日 午夜12时正
一個個無情的誤解
紛亂了幸福的腳步
當命運的死結終於用代價打開
一切都為時已晚
在
阴影后的走廊
逃难,
在
思念下的地道
追赶
一旦
限于黑暗,不见天日
一旦
跌入地狱,饱受煎熬
思念
迫人于死路
封杀内心蕴藏的懦弱
欲为“思念”
这庸俗的字眼
划上句点
倩侬,
请原谅
这懦弱的我
没有勇气
再踏下一步
紛亂了幸福的腳步
當命運的死結終於用代價打開
一切都為時已晚
在
阴影后的走廊
逃难,
在
思念下的地道
追赶
一旦
限于黑暗,不见天日
一旦
跌入地狱,饱受煎熬
思念
迫人于死路
封杀内心蕴藏的懦弱
欲为“思念”
这庸俗的字眼
划上句点
倩侬,
请原谅
这懦弱的我
没有勇气
再踏下一步
Tuesday, July 7, 2009
Monday, July 6, 2009
Sunday, July 5, 2009
7月5日 晚上11时50分
我
将告别
这承载回忆的天地
走向那遥远的彼方
一个
自己从未踏一步的
荒岛
倩侬
那段永不褪色的记忆
要留给你
还是自己带着离去
若是自己带去
以后百般思念
不知如何释怀
就将它
轻轻捲起
放在被下
等待回来那一日
一寸寸地摊开
将告别
这承载回忆的天地
走向那遥远的彼方
一个
自己从未踏一步的
荒岛
倩侬
那段永不褪色的记忆
要留给你
还是自己带着离去
若是自己带去
以后百般思念
不知如何释怀
就将它
轻轻捲起
放在被下
等待回来那一日
一寸寸地摊开
Saturday, July 4, 2009
Subscribe to:
Posts (Atom)